🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 10.072.01

Rigveda · Mandala 10, Sukta 72 · Verse 10.72.1

rigvedamandala-10sukta-72लौक्यो बृहस्पतिःबृहस्पतिरांगिरसो वादाक्षायणी अदितिर्वादेवाःअनुष्टुप्Deity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

दे॒वानां॒ नु व॒यं जाना॒ प्र वो॑चाम विप॒न्यया॑ । उ॒क्थेषु॑ श॒स्यमा॑नेषु॒ यः पश्या॒दुत्त॑रे यु॒गे

devānāṃ nu vayaṃ jānā pra vocāma vipanyayā uktheṣu śasyamāneṣu yaḥ paśyāduttare yuge

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Shall we declare the gods as known by us, by gathered offerings? He who sees in the later age through invoked hymns when the crops are established.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Let us proclaim with a clear voice the genitive rations of the gods (the divine company), who, when theirpraises are recited, look (favourably on the worshipper) in this latter age.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

LET US with tuneful skill proclaim these generations of the Gods, That one may see them when these hymns are chanted in a future age.