Rigveda 10.068.04
Rigveda · Mandala 10, Sukta 68 · Verse 10.68.4
Vedic Classification
Sanskrit Original
आ॒प्रु॒षा॒यन्मधु॑न ऋ॒तस्य॒ योनि॑मवक्षि॒पन्न॒र्क उ॒ल्कामि॑व॒ द्योः । बृह॒स्पति॑रु॒द्धर॒न्नश्म॑नो॒ गा भूम्या॑ उ॒द्नेव॒ वि त्वचं॑ बिभेद
āpruṣāyanmadhuna ṛtasya yonimavakṣipannarka ulkāmiva dyoḥ bṛhaspatiruddharannaśmano gā bhūmyā udneva vi tvacaṃ bibheda
He spurned the honey-bearing source of Rta, as the sun hurled down like a meteor from the sky. Brihaspati, raising rocks, split the earth and cleft the surface as if tearing skin.
Saturating (the earth) with water, scattering the receptacle of rain, the adorable Bṛhaspati, raising upthe cattle from the rock as (he raises) a meteor from the sky, rent the skin of the earth (with the hoofs of thecattle) as (Parjanya rends it) with rain.
As the Sun dews with meath the seat of Order, and casts a flaming meteor down from heaven. So from the rock Brhaspati forced the cattle, and cleft the earth's skin as it were with water.