Rigveda 10.066.08
Rigveda · Mandala 10, Sukta 66 · Verse 10.66.8
Vedic Classification
Sanskrit Original
धृ॒तव्र॑ताः क्ष॒त्रिया॑ यज्ञनि॒ष्कृतो॑ बृहद्दि॒वा अ॑ध्व॒राणा॑मभि॒श्रियः॑ । अ॒ग्निहो॑तार ऋत॒सापो॑ अ॒द्रुहो॒ऽपो अ॑सृज॒न्ननु॑ वृत्र॒तूर्ये॑
dhṛtavratāḥ kṣatriyā yajñaniṣkṛto bṛhaddivā adhvarāṇāmabhiśriyaḥ agnihotāra ṛtasāpo adruho'po asṛjannanu vṛtratūrye
Firm of vow, O Kṣatriya, established in sacrifice, great through the day, the revered of the roadside. The fire-priest with laws and libations, the ascending waters created from the foe’s overcoming.
The (gods) observing obligations endowed with vigour, developers of sacrifice, possessed ofabundant brightness, the defenders of sacrifices, having Agni for their priest, enjoying truth, unassailable, setfree the waters at the combat with the Vṛtra.
Potent, with firm-fixt laws, arranging sacrifice, visiting solemn rites in splendour of the day, Obeying Order, these whose priest is Agni, free from falsehood, poured the waters out when Vrtra died.