🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 10.056.07

Rigveda · Mandala 10, Sukta 56 · Verse 10.56.7

rigvedamandala-10sukta-56बृहदुक्थो वामदेव्यःविश्वेदेवाःत्रिष्टुप्Deity HymnVishvedeva HymnUniversal PrayerBlessingdeity-hymnvishvedeva-hymnuniversal-prayer

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

ना॒वा न क्षोदः॑ प्र॒दिशः॑ पृथि॒व्याः स्व॒स्तिभि॒रति॑ दु॒र्गाणि॒ विश्वा॑ । स्वां प्र॒जां बृ॒हदु॑क्थो महि॒त्वाव॑रेष्वदधा॒दा परे॑षु

nāvā na kṣodaḥ pradiśaḥ pṛthivyāḥ svastibhirati durgāṇi viśvā svāṃ prajāṃ bṛhaduktho mahitvāvareṣvadadhādā pareṣu

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

No ship nor storm troubles the regions of the earth; all strongholds are wellbeing. The mighty one, with great utterance, placed his progeny in the enclosing spaces among the others.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

As men pass over the water to the several quarters of the earth in a ship; (as they pass over) alldifficulties by the blessings (of fortune), Bṛhaduktha by his might has committed his own offspring to those onthis side, and to those on the other side.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

As in a ship through billows, so through regions of air, with blessings, through toils and troubles Hath Brhaduktha brought his seed with glory, and placed it here and in the realms beyond us.