Rigveda 10.051.09
Rigveda · Mandala 10, Sukta 51 · Verse 10.51.9
Vedic Classification
Sanskrit Original
तव॑ प्रया॒जा अ॑नुया॒जाश्च॒ केव॑ल॒ ऊर्ज॑स्वन्तो ह॒विषः॑ सन्तु भा॒गाः । तवा॑ग्ने य॒ज्ञो॒३॒॑ऽयम॑स्तु॒ सर्व॒स्तुभ्यं॑ नमन्तां प्र॒दिश॒श्चत॑स्रः
tava prayājā anuyājāśca kevala ūrjasvanto haviṣaḥ santu bhāgāḥ tavāgne yajño3'yamastu sarvastubhyaṃ namantāṃ pradiśaścatasraḥ
May my oblations be lively, bearing those offerings and the sole vital force. May Agni's worship be this for you; may all bow to you. Four regions and four quarters may they turn toward you.
(The gods). Yours, Agni, be the Prayājas and Anuyājas exclusively; yours be the concentrated portions of the oblations; let this sacrifice; Agni, be all yours, and let the four quarters of space bow down beforeyou.
Thine be the first oblations and the latter, entire, thy forceful shares of holy presents. Let all this sacrifice be thine, O Agni, and let the world's four regions how before thee.