Rigveda 10.049.04
Rigveda · Mandala 10, Sukta 49 · Verse 10.49.4
Vedic Classification
Sanskrit Original
अ॒हं पि॒तेव॑ वेत॒सूँर॒भिष्ट॑ये॒ तुग्रं॒ कुत्सा॑य॒ स्मदि॑भं च रन्धयम् । अ॒हं भु॑वं॒ यज॑मानस्य रा॒जनि॒ प्र यद्भरे॒ तुज॑ये॒ न प्रि॒याधृषे॑
ahaṃ piteva vetasūm̐rabhiṣṭaye tugraṃ kutsāya smadibhaṃ ca randhayam ahaṃ bhuvaṃ yajamānasya rājani pra yadbhare tujaye na priyādhṛṣe
I, like a father, sought to be known among the wise for blessing; I pierced the stout reproach for the beloved and made a channel. I upheld the being of the worshipper by night; when you filled it, you did not reject my honor.
Like a father (for a son), I brought under subjection to Kutsa, at his desire, the Vetasūs and Tugraand Smadibha I have been in plural ce of a sovereign to the worshipper when I bring (to him) as to a son acceptable(gifts) for assailing (his enemies).
Smadibha, Tugra, and the Vetasus I gave as prey to Kutsa, father-like, to succour him.