🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 10.040.05

Rigveda · Mandala 10, Sukta 40 · Verse 10.40.5

rigvedamandala-10sukta-40काक्षीवती घोषाअश्विनौजगतीDeity HymnAshvin HymnHealingProtectiondeity-hymnashvin-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

यु॒वां ह॒ घोषा॒ पर्य॑श्विना य॒ती राज्ञ॑ ऊचे दुहि॒ता पृ॒च्छे वां॑ नरा । भू॒तं मे॒ अह्न॑ उ॒त भू॑तम॒क्तवेऽश्वा॑वते र॒थिने॑ शक्त॒मर्व॑ते

yuvāṃ ha ghoṣā paryaśvinā yatī rājña ūce duhitā pṛcche vāṃ narā bhūtaṃ me ahna uta bhūtamaktave'śvāvate rathine śaktamarvate

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

You are the praises around, O steeds-admirers; the rulers come, the milk-giver is questioned by men. I have been and will be; for the charioteer the powerful song was recited.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Attending upon you, Aśvins, leaders (of rites), I, Ghoṣā, the daughter of king (Kakṣīvat), speak toyou and request you; be (present at) my (sacrifice) by day, and be (present) by night, be able, (to grant favour) tothe son of my brother, who has horses and a chariot.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

To you, O Asvins, came the daughter of a King, Ghosa, and said, O Heroes, this I beg of you: Be near me in the day, he near me in the night: help me to gain a car-borne chieftain rich in steeds.