🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 10.027.10

Rigveda · Mandala 10, Sukta 27 · Verse 10.27.10

rigvedamandala-10sukta-27ऐन्द्रो वसुक्र:इन्द्रःत्रिष्टुप्Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

अत्रेदु॑ मे मंससे स॒त्यमु॒क्तं द्वि॒पाच्च॒ यच्चतु॑ष्पात्संसृ॒जानि॑ । स्त्री॒भिर्यो अत्र॒ वृष॑णं पृत॒न्यादयु॑द्धो अस्य॒ वि भ॑जानि॒ वेदः॑

atredu me maṃsase satyamuktaṃ dvipācca yaccatuṣpātsaṃsṛjāni strībhiryo atra vṛṣaṇaṃ pṛtanyādayuddho asya vi bhajāni vedaḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

To this my thought spoke truly: two kinds and fourfold which the priest created. Among women here war split the bull; the Veda divided its portions.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

(Indra speaks). You know that what is said by me at this time is the truth, that I may create both bipedsand quadrupeds. I distribute without conflict (among my worshippers) the wealth (that I have taken from him), who(neglecting me), the showerer of desires), wishes to contend with women.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

There wilt thou hold as true my spoken purpose, to bring together quadrupeds. and bipeds.