🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 10.026.07

Rigveda · Mandala 10, Sukta 26 · Verse 10.26.7

rigvedamandala-10sukta-26ऐन्द्रो विमदःप्राजापत्यो वावासुक्रो वसुकृद्वापूषाअनुष्टुप्४ उष्णिक्Deity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

इ॒नो वाजा॑नां॒ पति॑रि॒नः पु॑ष्टी॒नां सखा॑ । प्र श्मश्रु॑ हर्य॒तो दू॑धो॒द्वि वृथा॒ यो अदा॑भ्यः

ino vājānāṃ patirinaḥ puṣṭīnāṃ sakhā pra śmaśru haryato dūdhodvi vṛthā yo adābhyaḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

He is the lord of heroes, friend of nourishers. He searched and found the milk of the plundered; in vain he took it away from them.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

The ruler, the lord of viands, the soverign, the friend of the contentment (of all); he who isunassailable, genitive ly shakes his beard (when drinking the Soma of the sacrificer), desiring (his favour).

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

The mighty Lord of spoil and wealth, Strong Friend of all prosperity; He with light movement shakes his beard, lovely and ne'er to be deceived.