Rigveda 10.022.13
Rigveda · Mandala 10, Sukta 22 · Verse 10.22.13
Vedic Classification
Sanskrit Original
अ॒स्मे ता त॑ इन्द्र सन्तु स॒त्याहिं॑सन्तीरुप॒स्पृशः॑ । वि॒द्याम॒ यासां॒ भुजो॑ धेनू॒नां न व॑ज्रिवः
asme tā ta indra santu satyāhiṃsantīrupaspṛśaḥ vidyāma yāsāṃ bhujo dhenūnāṃ na vajrivaḥ
May those gifts be ours, Indra—truthful, harmless, touchable. May the knowledge of those be ours, like the arms of cows, O bolt‑bearer.
May these our (praises) reaching you, Indra, be successful, doing no detriment (to you), so that,thunderer, we may obtain the benefits derivable from them, as (a cowherd enjoys those) from the kine.
May those soft impulses of thine, O Indra, be fruitful and innocent to us. May we know these whose treasures are like those of milch-kine, Thunderer!