🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 10.016.07

Rigveda · Mandala 10, Sukta 16 · Verse 10.16.7

rigvedamandala-10sukta-16दमनो यामायनःअग्निःत्रिष्टुप्११-१४ अनुष्टुप्Deity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

अ॒ग्नेर्वर्म॒ परि॒ गोभि॑र्व्ययस्व॒ सं प्रोर्णु॑ष्व॒ पीव॑सा॒ मेद॑सा च । नेत्त्वा॑ धृ॒ष्णुर्हर॑सा॒ जर्हृ॑षाणो द॒धृग्वि॑ध॒क्ष्यन्प॑र्य॒ङ्खया॑ते

agnervarma pari gobhirvyayasva saṃ prorṇuṣva pīvasā medasā ca nettvā dhṛṣṇurharasā jarhṛṣāṇo dadhṛgvidhakṣyanparyaṅkhayāte

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Agni, gird about the kine, expend the cattle; prosper those who drink the juice, with fat and brain. Strike, seize, pluck away the shivering ones; avert them with fanlike force.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Enclose the mail of Agni with the (hide of the) cow; cover it with the fat and marrow; then will not(Agni), bold, exulting in his fierce heat, proud, embrace you roundabout to consume you (to ashes).

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Shield thee with flesh against the flames of Agni, encompass thee about with fat and marrow, So will the Bold One, eager to attack thee with fierce glow fail to girdle and consume thee.