🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 10.142.07

Rigveda · Mandala 10, Sukta 142 · Verse 10.142.7

rigvedamandala-10sukta-142शार्गां: १-२ जरिता३-४ द्रोणः५-६ सारिसृक्व:७-८ स्तम्बमित्रःअग्निःत्रिष्टुप्१-२ जगती७-८ अनुष्टुप्Deity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

अ॒पामि॒दं न्यय॑नं समु॒द्रस्य॑ नि॒वेश॑नम् । अ॒न्यं कृ॑णुष्वे॒तः पन्थां॒ तेन॑ याहि॒ वशा॒ँ अनु॑

apāmidaṃ nyayanaṃ samudrasya niveśanam anyaṃ kṛṇuṣvetaḥ panthāṃ tena yāhi vaśām̐ anu

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

This drawing of waters is the settling of the ocean; make another course from here and lead the waters as you will.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

This is the abode of the waters, the dwelling of the ocean; pursue, Agni, a different path from this; goby this (path) according to your plural asure.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

This is the waters' reservoir, the great abode of gathered streams. Take thou another path than this, and as thou listest walk thereon.