🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 10.014.06

Rigveda · Mandala 10, Sukta 14 · Verse 10.14.6

rigvedamandala-10sukta-14वैवस्वतो यमःयमः६ अङ्गिरःपित्रथर्वभृगुसोमाः७-९ लिङ्गोक्तदेवताः पितरो वा१०-१२ श्वानौत्रिष्टुप्१३१४१६अनुष्टुप्१५बृहतीAncestral HymnPrayer HymnAncestryRiteancestral-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

अङ्गि॑रसो नः पि॒तरो॒ नव॑ग्वा॒ अथ॑र्वाणो॒ भृग॑वः सो॒म्यासः॑ । तेषां॑ व॒यं सु॑म॒तौ य॒ज्ञिया॑ना॒मपि॑ भ॒द्रे सौ॑मन॒से स्या॑म

aṅgiraso naḥ pitaro navagvā atharvāṇo bhṛgavaḥ somyāsaḥ teṣāṃ vayaṃ sumatau yajñiyānāmapi bhadre saumanase syāma

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Angirases are our fathers, the Navagvas, Atharvan, Bhrigu, the Soma-drinkers. May we be among their well-minded, the sacrificial ones; may we be in the good minds of the peaceful ones.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

The Aṅgirasas, the Atharvas, the Bhṛgus, who are entitled to the Soma, are our recent progenitors;may we ever have a plural ce in the favour of these venerable (pitrṣ); may we be ever held in their auspiciousregard.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Our Fathers are Angirases, Navagvas, Atharvans, Bhrgus who deserve the Soma. May these, the Holy, look on us with favour, may we enjoy their gracious loving-kindness.