🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 10.134.03

Rigveda · Mandala 10, Sukta 134 · Verse 10.134.3

rigvedamandala-10sukta-134१-६ (पूर्वार्धस्य) मान्धाता यौवनाश्वः६ (उत्तरार्धस्य) ७ गोधा ऋषिकाइन्द्रःमहापंक्तिः७ पंक्तिःDeity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

अव॒ त्या बृ॑ह॒तीरिषो॑ वि॒श्वश्च॑न्द्रा अमित्रहन् । शची॑भिः शक्र धूनु॒हीन्द्र॒ विश्वा॑भिरू॒तिभि॑र्दे॒वी जनि॑त्र्यजीजनद्भ॒द्रा जनि॑त्र्यजीजनत्

ava tyā bṛhatīriṣo viśvaścandrā amitrahan śacībhiḥ śakra dhūnuhīndra viśvābhirūtibhirdevī janitryajījanadbhadrā janitryajījanat

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Now from the mighty heavens the broad bands of lightning smote the foe; with Shachi the thunderer and the bow-branding Indra drove them away — auspicious mother who bore the strong.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Destroyer of enemies, Indra, Śakra, shake down upon us by your exploits those abundant, all-shiningviands, (accompanied) with all your protections; the divine progenitress has given you birth, the auspiciousprogrenitress has given you birth.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Shake down, O Slayer of the foe, those great all splendid enemies. With all thy powers, O Sakra, all thine helps, O Indra, shake them down: