🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 10.106.01

Rigveda · Mandala 10, Sukta 106 · Verse 10.106.1

rigvedamandala-10sukta-106भूतांशः काश्यपःअश्विनौत्रिष्टुप्Deity HymnAshvin HymnHealingProtectiondeity-hymnashvin-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

उ॒भा उ॑ नू॒नं तदिद॑र्थयेथे॒ वि त॑न्वाथे॒ धियो॒ वस्त्रा॒पसे॑व । स॒ध्री॒ची॒ना यात॑वे॒ प्रेम॑जीगः सु॒दिने॑व॒ पृक्ष॒ आ तं॑सयेथे

ubhā u nūnaṃ tadidarthayethe vi tanvāthe dhiyo vastrāpaseva sadhrīcīnā yātave premajīgaḥ sudineva pṛkṣa ā taṃsayethe

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Both these indeed are for meaning: extend them, strengthen intellect, clothe them. May they, likened to comrades, move eager for love on a good day—grant this inquiry to them.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

You both demand the oblation (Aśvins), you spread out the ceremonials as two weavers (strentch)cloths; (the instrumental tutor of the rite) praised you associated together to attain (his desires); like two fortunate daysyou bestow food.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

THIS very thing ye Twain hold as your object: ye weave your songs as skilful men weave garments. That ye may come united have I waked you: ye spread out food like days of lovely weather.