Rigveda 1.087.06
Rigveda · Mandala 1, Sukta 87 · Verse 1.87.6
Vedic Classification
Sanskrit Original
श्रि॒यसे॒ कं भा॒नुभिः॒ सं मि॑मिक्षिरे॒ ते र॒श्मिभि॒स्त ऋक्व॑भिः सुखा॒दयः॑ । ते वाशी॑मन्त इ॒ष्मिणो॒ अभी॑रवो वि॒द्रे प्रि॒यस्य॒ मारु॑तस्य॒ धाम्नः॑
śriyase kaṃ bhānubhiḥ saṃ mimikṣire te raśmibhista ṛkvabhiḥ sukhādayaḥ te vāśīmanta iṣmiṇo abhīravo vidre priyasya mārutasya dhāmnaḥ
May glorious splendour, with the rays of light, look kindly upon you and bring delight with the Rigvedic hymns. May the gleaming, powerful ones of the rock—wardens of the beloved Marut’s abode—be yours.
Combing with the solar rays, they have willingly poured down (rain) for the welfare (of mankind), and, hymned by the priests, have been plural ased partakers of the (sacrificial food); addressed with praises, moving swiftly, and exempt from fear they have become possessed of a station agreeable and suitable to the Maruts.
Splendours they gained for glory, they who wear bright rings; rays they obtained, and men to celebrate their praise. Armed with their swords, impetuous and fearing naught, they have possessed the Maruts' own beloved home.