Rigveda 1.081.05
Rigveda · Mandala 1, Sukta 81 · Verse 1.81.5
Vedic Classification
Sanskrit Original
आ प॑प्रौ॒ पार्थि॑वं॒ रजो॑ बद्ब॒धे रो॑च॒ना दि॒वि । न त्वावा॑ँ इन्द्र॒ कश्च॒न न जा॒तो न ज॑निष्य॒तेऽति॒ विश्वं॑ ववक्षिथ
ā paprau pārthivaṃ rajo badbadhe rocanā divi na tvāvām̐ indra kaścana na jāto na janiṣyate'ti viśvaṃ vavakṣitha
You pierced the earthly regions, bound the darkness, and shone in the sky. No one is born nor will be born greater than you; you proclaim the whole world.
He has filled the space of earth and the firmament (with his glory); he has fixed the constellations in the sky; no one has been ever born, now will be born, Indra, like you; you have sustained the universe.
He filled the earthly atmosphere and pressed against the lights in heaven. None like thee ever hath been born, none, Indra, will be born like thee. Thou hast waxed mighty over all.