Rigveda 1.077.02
Rigveda · Mandala 1, Sukta 77 · Verse 1.77.2
Vedic Classification
Sanskrit Original
यो अ॑ध्व॒रेषु॒ शंत॑म ऋ॒तावा॒ होता॒ तमू॒ नमो॑भि॒रा कृ॑णुध्वम् । अ॒ग्निर्यद्वेर्मर्ता॑य दे॒वान्स चा॒ बोधा॑ति॒ मन॑सा यजाति
yo adhvareṣu śaṃtama ṛtāvā hotā tamū namobhirā kṛṇudhvam agniryadvermartāya devānsa cā bodhāti manasā yajāti
He who in the assemblies rests in peace, true to the Rta, the sacrificer—salute him with reverence. Agni who makes mortals two-fold for the gods and awakens them with mind, be gracious.
Bring hither, with praises, him who is most constant in sacrifice, observant of truth, and the invoker (of the gods), for Agni, when he repairs to the gods on the part of man, knows those (who are to be worshipped), and worships them with reverence.
Bring him with reverence hither, most propitious in sacrifices, true to Law, the herald; For Agni, when he seeks the Gods for mortals, knows them full well and worships them in spirit.