🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 1.048.13

Rigveda · Mandala 1, Sukta 48 · Verse 1.48.13

rigvedamandala-1sukta-48प्रस्कण्वः काण्वःउषाःप्रगाथः – विषमा बृहत्यःसमाः सतोबृहत्यःDeity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

यस्या॒ रुश॑न्तो अ॒र्चयः॒ प्रति॑ भ॒द्रा अदृ॑क्षत । सा नो॑ र॒यिं वि॒श्ववा॑रं सु॒पेश॑समु॒षा द॑दातु॒ सुग्म्य॑म्

yasyā ruśanto arcayaḥ prati bhadrā adṛkṣata sā no rayiṃ viśvavāraṃ supeśasamuṣā dadātu sugmyam

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

She whose adorers, when they praise, behold auspicious things — may she grant us the abundant worldly prosperity, universally spreading, bestowing good fortune and glory.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

May that Uṣas whose bright auspicious rays are visible all around, grant us desirable, agreeable, and easily-attainable riches.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

May Usas whose auspicious rays are seen resplendent round about, Grant us great riches, fair in form, of all good things, wealth which light labour may attain.