🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 1.036.05

Rigveda · Mandala 1, Sukta 36 · Verse 1.36.5

rigvedamandala-1sukta-36कण्वो घौरःअग्निः१३-१४ यूपो वाप्रगाथः – विषमा बृहत्यःसमाः सतोबृहंत्यः (१३ उपरिष्टाद् बृहतीDeity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

म॒न्द्रो होता॑ गृ॒हप॑ति॒रग्ने॑ दू॒तो वि॒शाम॑सि । त्वे विश्वा॒ संग॑तानि व्र॒ता ध्रु॒वा यानि॑ दे॒वा अकृ॑ण्वत

mandro hotā gṛhapatiragne dūto viśāmasi tve viśvā saṃgatāni vratā dhruvā yāni devā akṛṇvata

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Agni, lord of the house, the slow-moving priest, you are sent as messenger among the peoples. You uphold all assembled ordinances that the gods established firmly.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

You, Agni, are the giver of delight, the invoker and messenger of the gods, the domestic guardian of mankind; the good and durable actions which the gods perform are all aggregated in you.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Thou, Agni, art a cheering Priest, Lord of the House, men's messenger: All constant high decrees established by the Gods, gathered together, meet in thee.