🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 1.186.03

Rigveda · Mandala 1, Sukta 186 · Verse 1.186.3

rigvedamandala-1sukta-186अगस्त्यो मैत्रावरुणिःविश्वे देवाःत्रिष्टुप्Deity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

प्रेष्ठं॑ वो॒ अति॑थिं गृणीषे॒ऽग्निं श॒स्तिभि॑स्तु॒र्वणिः॑ स॒जोषाः॑ । अस॒द्यथा॑ नो॒ वरु॑णः सुकी॒र्तिरिष॑श्च पर्षदरिगू॒र्तः सू॒रिः

preṣṭhaṃ vo atithiṃ gṛṇīṣe'gniṃ śastibhisturvaṇiḥ sajoṣāḥ asadyathā no varuṇaḥ sukīrtiriṣaśca parṣadarigūrtaḥ sūriḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

I call you honored guests: may Agni with rites and the assembly of friends be gracious. As Varuna sits present for us, famed and watchful, like the shining sun.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

I praise with hymns, (O gods), your best beloved guest, Agni, who is prompt (to partake of the oblation) and who is well plural ased along (with you); so that (thereby) Varuṇa, the possessor of renown, the subduer of foes, the animator (of men), may fill us with food.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Agni I sing, the guest you love most dearly: the Conqueror through our lauds is friendly-minded. That he may be our Varuna rich in glory and send food like a prince praised by the godly.