🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 1.185.05

Rigveda · Mandala 1, Sukta 185 · Verse 1.185.5

rigvedamandala-1sukta-185अगस्त्यो मैत्रावरुणिःद्यावापृथिव्यौत्रिष्टुप्Deity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

सं॒गच्छ॑माने युव॒ती सम॑न्ते॒ स्वसा॑रा जा॒मी पि॒त्रोरु॒पस्थे॑ । अ॒भि॒जिघ्र॑न्ती॒ भुव॑नस्य॒ नाभिं॒ द्यावा॒ रक्ष॑तं पृथिवी नो॒ अभ्वा॑त्

saṃgacchamāne yuvatī samante svasārā jāmī pitrorupasthe abhijighrantī bhuvanasya nābhiṃ dyāvā rakṣataṃ pṛthivī no abhvāt

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

When the maidens met at the borders, beloved companions, like sisters at their father’s presence, they inhaled the world’s fragrance from the navel; the sky protected and the earth was not distant from us.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Going always together, equally young, and of the like termination, sisters, and kindred, and scenting the navel of the world, plural ced on their lap as its parents; defend us, Heaven and Earth, from great danger.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Faring together, young, with meeting limits, Twin Sisters lying in their Parents' bosom, Kissing the centre of the world together. Protect us, Heaven and Earth, from fearful danger.