Rigveda 1.184.04
Rigveda · Mandala 1, Sukta 184 · Verse 1.184.4
Vedic Classification
Sanskrit Original
अ॒स्मे सा वां॑ माध्वी रा॒तिर॑स्तु॒ स्तोमं॑ हिनोतं मा॒न्यस्य॑ का॒रोः । अनु॒ यद्वां॑ श्रव॒स्या॑ सुदानू सु॒वीर्या॑य चर्ष॒णयो॒ मद॑न्ति
asme sā vāṃ mādhvī rātirastu stomaṃ hinotaṃ mānyasya kāroḥ anu yadvāṃ śravasyā sudānū suvīryāya carṣaṇayo madanti
May this sweet night be yours that brings the hymn, let it not displease the lord of deeds. As long as your fame is heard, excellently endowed and valorous, they exult in sacrifice.
Receivers of the oblation, may your liberality be displayed towards us; be plural ased with the hymn of the venerable author, so that men may honour the instrumental tutor of the ceremony, as (they honour) you, liberal donors, for the sake of renown.
Your grace be with us, ye who love sweet juices: further the hymn sung by the poet Mana, When men are joyful in your glorious actions, to win heroic strength, ye Bounteous Givers.