🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 1.181.08

Rigveda · Mandala 1, Sukta 181 · Verse 1.181.8

rigvedamandala-1sukta-181अगस्त्यो मैत्रावरुणिःअश्विनौत्रिष्टुप्Deity HymnAshvin HymnHealingProtectiondeity-hymnashvin-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

उ॒त स्या वां॒ रुश॑तो॒ वप्स॑सो॒ गीस्त्रि॑ब॒र्हिषि॒ सद॑सि पिन्वते॒ नॄन् । वृषा॑ वां मे॒घो वृ॑षणा पीपाय॒ गोर्न सेके॒ मनु॑षो दश॒स्यन्

uta syā vāṃ ruśato vapsaso gīstribarhiṣi sadasi pinvate nṝn vṛṣā vāṃ megho vṛṣaṇā pīpāya gorna seke manuṣo daśasyan

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

May praise, swift and effulgent, flow for you among men; may clouds bring rain for you and the cattle be fruitful; may oxen pour milk and men be satisfied.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

May the praise of your resplendent forms, (uttered) in the hall of sacrifice, thrice strewn with sacred grass, bring prosperity to the conductors (of the sacrifice). Showerers (of benefits), may the raining-cloud, proceeding to man, nourish him lik a a sprinkling of water.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

This song of bright contents for you is swelling in the men's hall where three-fold grass is.ready. Your strong rain-cloud, ye Mighty Ones, hath swollen, honouring men as 'twere with milk's outpouring.