Rigveda 1.164.11
Rigveda · Mandala 1, Sukta 164 · Verse 1.164.11
Vedic Classification
Sanskrit Original
द्वाद॑शारं न॒हि तज्जरा॑य॒ वर्व॑र्ति च॒क्रं परि॒ द्यामृ॒तस्य॑ । आ पु॒त्रा अ॑ग्ने मिथु॒नासो॒ अत्र॑ स॒प्त श॒तानि॑ विंश॒तिश्च॑ तस्थुः
dvādaśāraṃ nahi tajjarāya varvarti cakraṃ pari dyāmṛtasya ā putrā agne mithunāso atra sapta śatāni viṃśatiśca tasthuḥ
Twelve spokes indeed do not grow old; the wheel of immortality turns around heaven. Sons, O Agni, paired here stood—seven hundreds and twenty were established.
The twelve-spoked wheel, of the true (sun) revolves round the heavens, and never (tends) to decay; seven hundred and twenty children in pais, Agni, abide in it.
Formed with twelve spokes, by length of time, unweakened, rolls round the heaven this wheel of during Order. Herein established, joined in pairs together, seven hundred Sons and twenty stand, O Agni.