🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 1.162.06

Rigveda · Mandala 1, Sukta 162 · Verse 1.162.6

rigvedamandala-1sukta-162दीर्घतमा औचथ्यःअश्वःत्रिष्टुप्३-६ जगतीDeity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

यू॒प॒व्र॒स्का उ॒त ये यू॑पवा॒हाश्च॒षालं॒ ये अ॑श्वयू॒पाय॒ तक्ष॑ति । ये चार्व॑ते॒ पच॑नं स॒म्भर॑न्त्यु॒तो तेषा॑म॒भिगू॑र्तिर्न इन्वतु

yūpavraskā uta ye yūpavāhāścaṣālaṃ ye aśvayūpāya takṣati ye cārvate pacanaṃ sambharantyuto teṣāmabhigūrtirna invatu

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Those who set up stakes or who carry them, those who drive in posts or fashion the horse‑supports, those who cook and gather the food — may their approaches not find fault with these (offerings).

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Whether they be those who cut the (sacrificial) post, or those who bear the post, or those who fasten the rings on the top of the post, to which the horse (is bound); or those who prepare the vessels in which the food of the horse is dressed; let the exertions of them all fulfil our expectation.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

The hewers of the post and those who carry it, and those who carve the knob to deck the Horse's stake; Those who prepare the cooking-vessels for the Steed,-may the approving help of these promote our work.