Rigveda 1.152.02
Rigveda · Mandala 1, Sukta 152 · Verse 1.152.2
Vedic Classification
Sanskrit Original
ए॒तच्च॒न त्वो॒ वि चि॑केतदेषां स॒त्यो मन्त्रः॑ कविश॒स्त ऋघा॑वान् । त्रि॒रश्रिं॑ हन्ति॒ चतु॑रश्रिरु॒ग्रो दे॑व॒निदो॒ ह प्र॑थ॒मा अ॑जूर्यन्
etaccana tvo vi ciketadeṣāṃ satyo mantraḥ kaviśasta ṛghāvān triraśriṃ hanti caturaśrirugro devanido ha prathamā ajūryan
This true counsel do you know, O seer-poet, the mighty singer of wrath: three-breasted he smites, four-breasted fierce, the godly slayers first slew.
He amongst those (who are your followers), who observes truth, who is considerate, who is commended by the wise, who is able to (inflict) harm, carefully weighs (the means whereby), fierce and well-armed, he slays (a foe) less efficiently accoutred, and (by which) the revilers of the gods, however mighty, may perish.
This might of theirs hath no one comprehended. True is the crushing word the sage hath uttered, The fearful four-edged bolt smites down the three-edged, and those who hate the Gods first fall and perish.