🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 1.147.05

Rigveda · Mandala 1, Sukta 147 · Verse 1.147.5

rigvedamandala-1sukta-147दीर्घतमा औचथ्यःअग्निःत्रिष्टुप्Deity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

उ॒त वा॒ यः स॑हस्य प्रवि॒द्वान्मर्तो॒ मर्तं॑ म॒र्चय॑ति द्व॒येन॑ । अतः॑ पाहि स्तवमान स्तु॒वन्त॒मग्ने॒ माकि॑र्नो दुरि॒ताय॑ धायीः

uta vā yaḥ sahasya pravidvānmarto martaṃ marcayati dvayena ataḥ pāhi stavamāna stuvantamagne mākirno duritāya dhāyīḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Or he who, being skilled in counsel, honors death with twofold rite—therefore protect us, Agni, the praised one; do not let evil seek us for harm.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

When, Son of Strength, a man skilful (in deception) assails another man with a doubly (malignant prayer), do you, Agni, duly propitiated, protect him who worships you (from its effects); consign us not to misfortune.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Yea, when a mortal knowingly, O Victor, injures with double tongue a fellow-mortal, From him, praised Agni! save thou him that lauds thee: bring us not into trouble and affliction.