🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 1.144.06

Rigveda · Mandala 1, Sukta 144 · Verse 1.144.6

rigvedamandala-1sukta-144दीर्घतमा औचथ्यःअग्निःजगतीDeity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

त्वं ह्य॑ग्ने दि॒व्यस्य॒ राज॑सि॒ त्वं पार्थि॑वस्य पशु॒पा इ॑व॒ त्मना॑ । एनी॑ त ए॒ते बृ॑ह॒ती अ॑भि॒श्रिया॑ हिर॒ण्ययी॒ वक्व॑री ब॒र्हिरा॑शाते

tvaṃ hyagne divyasya rājasi tvaṃ pārthivasya paśupā iva tmanā enī ta ete bṛhatī abhiśriyā hiraṇyayī vakvarī barhirāśāte

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Thou, Agni, art sovereign of divine might; thou art as ruler of earthly cattle by thyself. These great ones of wealth, praising, have spread glory, the golden-voiced ones, filling the outer realm.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

You, Agni, reign over (the dweller in) heaven, and over those of earth, according to thine own (will), as a herdsman over his (herd), and those two, (heaven and earth), bright, vast, adorable, beneficent, and sounding (agreeably), partake of the oblation.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

For, Agni, like a herdsman, thou by thine own might rulest o'er all that is in heaven and on the earth; And these two Mighty Ones, bright, golden closely joined, rolling them round are come unto thy sacred grass.