🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 1.143.08

Rigveda · Mandala 1, Sukta 143 · Verse 1.143.8

rigvedamandala-1sukta-143दीर्घतमा औचथ्यःअग्निःजगती८ त्रिष्टुप्Deity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

अप्र॑युच्छ॒न्नप्र॑युच्छद्भिरग्ने शि॒वेभि॑र्नः पा॒युभिः॑ पाहि श॒ग्मैः । अद॑ब्धेभि॒रदृ॑पितेभिरि॒ष्टेऽनि॑मिषद्भिः॒ परि॑ पाहि नो॒ जाः

aprayucchannaprayucchadbhiragne śivebhirnaḥ pāyubhiḥ pāhi śagmaiḥ adabdhebhiradṛpitebhiriṣṭe'nimiṣadbhiḥ pari pāhi no jāḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Not scorched, not to be scorched, O Agni, protect us with auspicious waters; guard us with shieldings not foiled, with uninjured, unbroken protections, defend our births.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Agni, never heedless (of us), guard us with never heedless, auspicious, and joy-bestowing cares; do you, who are desired (by all), protect us, and those born of us, with unobstructed unovercome, and never slumbering (vigilance).

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Keep us incessantly with guards that cease not, Agni, with guards auspicious, very mighty. With guards that never slumber, never heedless, never beguiled. O Helper, keep our children.