Rigveda 1.124.09
Rigveda · Mandala 1, Sukta 124 · Verse 1.124.9
Vedic Classification
Sanskrit Original
आ॒सां पूर्वा॑सा॒मह॑सु॒ स्वसॄ॑णा॒मप॑रा॒ पूर्वा॑म॒भ्ये॑ति प॒श्चात् । ताः प्र॑त्न॒वन्नव्य॑सीर्नू॒नम॒स्मे रे॒वदु॑च्छन्तु सु॒दिना॑ उ॒षासः॑
āsāṃ pūrvāsāmahasu svasṝṇāmaparā pūrvāmabhyeti paścāt tāḥ pratnavannavyasīrnūnamasme revaducchantu sudinā uṣāsaḥ
Those earliest dawns come from the first mothers to the later ones afterwards. May those vigorous, never-sleeping dawns, at least for me, bring the good day with strength.
Of all these sisters who have gone before, a successor daily follows the one that has preceded. So may new dawns, like the old, bringing fortunate days, shine upon us blessed with affluence.
To all these Sisters who ere now have vanished a later one each day in course succeedeth. So, like the past, with days of happy fortune, may the new Dawns shine forth on us with riches.