Rigveda 1.118.04
Rigveda · Mandala 1, Sukta 118 · Verse 1.118.4
Vedic Classification
Sanskrit Original
आ वां॑ श्ये॒नासो॑ अश्विना वहन्तु॒ रथे॑ यु॒क्तास॑ आ॒शवः॑ पतं॒गाः । ये अ॒प्तुरो॑ दि॒व्यासो॒ न गृध्रा॑ अ॒भि प्रयो॑ नासत्या॒ वह॑न्ति
ā vāṃ śyenāso aśvinā vahantu rathe yuktāsa āśavaḥ pataṃgāḥ ye apturo divyāso na gṛdhrā abhi prayo nāsatyā vahanti
O Ashvins, let the eagles (swift chariot‑wings) carry for you the chariot; the allied, winged steeds be on the path. Those who have found the radiant ones are not greedy; they bear them forth like swift birds.
May your quick-moving, prancing steeds, rapid as hawks, yoked to your car, bear you, Aśvins, (hither), who, quick as (falling) water, like vultures flying through the air, convey you, Nāsatyas, to the sacrifice.
O Asvins, let your falcons bear you hither, yoked to your chariot, swift, with flying pinions, Which, ever active, like the airy eagles, carry you, O Nasatyas, to the banquet.