🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 1.118.04

Rigveda · Mandala 1, Sukta 118 · Verse 1.118.4

rigvedamandala-1sukta-118कक्षीवान् दैर्घतमस औशिजःअश्विनौत्रिष्टुप्Deity HymnAshvin HymnHealingProtectiondeity-hymnashvin-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

आ वां॑ श्ये॒नासो॑ अश्विना वहन्तु॒ रथे॑ यु॒क्तास॑ आ॒शवः॑ पतं॒गाः । ये अ॒प्तुरो॑ दि॒व्यासो॒ न गृध्रा॑ अ॒भि प्रयो॑ नासत्या॒ वह॑न्ति

ā vāṃ śyenāso aśvinā vahantu rathe yuktāsa āśavaḥ pataṃgāḥ ye apturo divyāso na gṛdhrā abhi prayo nāsatyā vahanti

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

O Ashvins, let the eagles (swift chariot‑wings) carry for you the chariot; the allied, winged steeds be on the path. Those who have found the radiant ones are not greedy; they bear them forth like swift birds.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

May your quick-moving, prancing steeds, rapid as hawks, yoked to your car, bear you, Aśvins, (hither), who, quick as (falling) water, like vultures flying through the air, convey you, Nāsatyas, to the sacrifice.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

O Asvins, let your falcons bear you hither, yoked to your chariot, swift, with flying pinions, Which, ever active, like the airy eagles, carry you, O Nasatyas, to the banquet.