🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Uttar Kaanda Kakabhusundi narrates the story of his previous lives and tells Garuda the glory of the Kali age - Chaupais

Ramcharitmanas · Uttar Kaanda Kakabhusundi narrates the story of his previous lives and tells Garuda the glory of the Kali age · Verse Chaupais 2103

ramcharitmanastulsidasuttarchaupais

Sanskrit Original

अरुन पानि नख करज मनोहर। बाहु बिसाल बिभूषन सुंदर।। कंध बाल केहरि दर ग्रीवा। चारु चिबुक आनन छबि सींवा।। कलबल बचन अधर अरुनारे। दुइ दुइ दसन बिसद बर बारे।। ललित कपोल मनोहर नासा। सकल सुखद ससि कर सम हासा।। नील कंज लोचन भव मोचन। भ्राजत भाल तिलक गोरोचन।। बिकट भृकुटि सम श्रवन सुहाए। कुंचित कच मेचक छबि छाए।। पीत झीनि झगुली तन सोही। किलकनि चितवनि भावति मोही।। रूप रासि नृप अजिर बिहारी। नाचहिं निज प्रतिबिंब निहारी।। मोहि सन करहीं बिबिध बिधि क्रीड़ा। बरनत मोहि होति अति ब्रीड़ा।। किलकत मोहि धरन जब धावहिं। चलउँ भागि तब पूप देखावहिं।।

aruna pāni nakha karaja manōhara. bāhu bisāla bibhūṣana suṃdara.. kaṃdha bāla kēhari dara grīvā. cāru cibuka ānana chabi sīṃvā.. kalabala bacana adhara arunārē. dui dui dasana bisada bara bārē.. lalita kapōla manōhara nāsā. sakala sukhada sasi kara sama hāsā.. nīla kaṃja lōcana bhava mōcana. bhrājata bhāla tilaka gōrōcana.. bikaṭa bhṛkuṭi sama śravana suhāē. kuṃcita kaca mēcaka chabi chāē.. pīta jhīni jhagulī tana sōhī. kilakani citavani bhāvati mōhī.. rūpa rāsi nṛpa ajira bihārī. nācahiṃ nija pratibiṃba nihārī.. mōhi sana karahīṃ bibidha bidhi krīḍaā. baranata mōhi hōti ati brīḍaā.. kilakata mōhi dharana jaba dhāvahiṃ. calau bhāgi taba pūpa dēkhāvahiṃ..

🤖 AI GeneratedAI Generated

His roseate hands, nails and fingers were all captivating; His long arms were richly adorned. He had shoulders resembling those of a lion's cub and a neck shaped like a conch, a lovely chin and a face which was the very perfection of beauty. His speech was yet indistinct, His lips rosy and His mouth contained a pair of small pearly and shapely teeth both above and below. He had lovely cheeks, a charming nose and a smile which afforded delight and was bright as the rays of the moon. His eyes, which resembled a pair of blue lotuses, undid the bonds of worldly existence; while His forehead gleamed with a sacred mark made with yellow pigment. He had arched eyebrows, pretty well-matched ears and curly darkblue hair that scattered their charm all round. A thin yellow garment set off His swarthy person, and His shrill gleeful cry and glance captivated me. Thus frolicking in the courtyard of the royal palace, the All-beautiful danced at the sight of His own shadow and played with me in diverse ways, which I blush to tell you. Crying with joy as He ran to catch hold of me, I flew away; then He showed me a piece of sweet cake.