🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Lanka Kaanda Angada's departure for Lanka and dialogue between Angada and Ravana in the latter's court - Chaupais

Ramcharitmanas · Lanka Kaanda Angada's departure for Lanka and dialogue between Angada and Ravana in the latter's court · Verse Chaupais 2004

ramcharitmanastulsidaslankachaupais

Sanskrit Original

एहि बिधि बेगि सूभट सब धावहु। खाहु भालु कपि जहँ जहँ पावहु।। मर्कटहीन करहु महि जाई। जिअत धरहु तापस द्वौ भाई।। पुनि सकोप बोलेउ जुबराजा। गाल बजावत तोहि न लाजा।। मरु गर काटि निलज कुलघाती। बल बिलोकि बिहरति नहिं छाती।। रे त्रिय चोर कुमारग गामी। खल मल रासि मंदमति कामी।। सन्यपात जल्पसि दुर्बादा। भएसि कालबस खल मनुजादा।। याको फलु पावहिगो आगें। बानर भालु चपेटन्हि लागें।। रामु मनुज बोलत असि बानी। गिरहिं न तव रसना अभिमानी।। गिरिहहिं रसना संसय नाहीं। सिरन्हि समेत समर महि माहीं।।

ēhi bidhi bēgi sūbhaṭa saba dhāvahu. khāhu bhālu kapi jahaom jahaom pāvahu.. markaṭahīna karahu mahi jāī. jiata dharahu tāpasa dvau bhāī.. puni sakōpa bōlēu jubarājā. gāla bajāvata tōhi na lājā.. maru gara kāṭi nilaja kulaghātī. bala bilōki biharati nahiṃ chātī.. rē triya cōra kumāraga gāmī. khala mala rāsi maṃdamati kāmī.. sanyapāta jalpasi durbādā. bhaēsi kālabasa khala manujādā.. yākō phalu pāvahigō āgēṃ. bānara bhālu capēṭanhi lāgēṃ.. rāmu manuja bōlata asi bānī. girahiṃ na tava rasanā abhimānī.. girihahiṃ rasanā saṃsaya nāhīṃ. siranhi samēta samara mahi māhīṃ..

🤖 AI GeneratedAI Generated

"After killing him sally forth at once, all you mighty warriors, and devour every bear and monkey wherever you find one. Go and clear the earth of monkeys and capture the two ascetic brothers (Rama and Laksmana) alive." The monkey prince (Angada) got enraged and exclaimed again: "Are you not ashamed to wag your tongue like this? Cut your throat and die, you shameless destroyer of your race. Your heart does not crack even on witnessing my strength! O vicious stealer of women, storehouse of impurities, O sense-bound, dull-witted wretch, you babble abuse in a state of delirium, which shows that death has overtaken you, O wretched demon. You will reap its consequences later on when the monkeys and bears belabour you. Even as you utter the words that Sri Rama is a mortal, it is strange that your tongues, O proud demon, do not drop off. It is, however, certain that your tongues will drop off alongwith your heads on the battlefield."