🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Ayodhya Kaanda Dialogue between king Dasaratha and Kaikeyi; Dasaratha's lamentation; Sumantra goes to the palace and, returning from it, sends Sri Rama to His father - Chaupais

Ramcharitmanas · Ayodhya Kaanda Dialogue between king Dasaratha and Kaikeyi; Dasaratha's lamentation; Sumantra goes to the palace and, returning from it, sends Sri Rama to His father · Verse Chaupais 1610

ramcharitmanastulsidasayodhyachaupais

Sanskrit Original

एहि बिधि राउ मनहिं मन झाँखा। देखि कुभाँति कुमति मन माखा।। भरतु कि राउर पूत न होहीं। आनेहु मोल बेसाहि कि मोही।। जो सुनि सरु अस लाग तुम्हारें। काहे न बोलहु बचनु सँभारे।। देहु उतरु अनु करहु कि नाहीं। सत्यसंध तुम्ह रघुकुल माहीं।। देन कहेहु अब जनि बरु देहू। तजहुँ सत्य जग अपजसु लेहू।। सत्य सराहि कहेहु बरु देना। जानेहु लेइहि मागि चबेना।। सिबि दधीचि बलि जो कछु भाषा। तनु धनु तजेउ बचन पनु राखा।। अति कटु बचन कहति कैकेई। मानहुँ लोन जरे पर देई।।

ēhi bidhi rāu manahiṃ mana jhāomkhā. dēkhi kubhāomti kumati mana mākhā.. bharatu ki rāura pūta na hōhīṃ. ānēhu mōla bēsāhi ki mōhī.. jō suni saru asa lāga tumhārēṃ. kāhē na bōlahu bacanu saombhārē.. dēhu utaru anu karahu ki nāhīṃ. satyasaṃdha tumha raghukula māhīṃ.. dēna kahēhu aba jani baru dēhū. tajahu satya jaga apajasu lēhū.. satya sarāhi kahēhu baru dēnā. jānēhu lēihi māgi cabēnā.. sibi dadhīci bali jō kachu bhāṣā. tanu dhanu tajēu bacana panu rākhā.. ati kaṭu bacana kahati kaikēī. mānahu lōna jarē para dēī..

🤖 AI GeneratedAI Generated

In this way the king moaned within himself. Seeing his bad plight the wicked queen sulked within her heart and said, "Is Bharata not your son? And have you bought me in consideration of money? If my words pierced you like arrows the moment they entered your ears, why should you not make promises after careful thought? Either say yes to my proposal or decline. You are true to your promise (more than anyone else) in the race of Raghu. Refuse the boons you promised me; abandon truth and court infamy in the world. Loud in your praise of truth you promised me a couple of boons, imagining of course that I would ask for a handful of parched grain. Sibi,* Dadhici† and Bali‡ redeemed their plighted word maintaining whatever they said even at the cost of their life and possessions." In this way Kaikeyi uttered most pungent words as though applying salt to a burn.