🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Ayodhya Kaanda Sumantra returns to Ayodhya and finds the city a picture of grief - Chaupais

Ramcharitmanas · Ayodhya Kaanda Sumantra returns to Ayodhya and finds the city a picture of grief · Verse Chaupais 1850

ramcharitmanastulsidasayodhyachaupais

Sanskrit Original

अति आरति सब पूँछहिं रानी। उतरु न आव बिकल भइ बानी।। सुनइ न श्रवन नयन नहिं सूझा। कहहु कहाँ नृप तेहि तेहि बूझा।। दासिन्ह दीख सचिव बिकलाई। कौसल्या गृहँ गईं लवाई।। जाइ सुमंत्र दीख कस राजा। अमिअ रहित जनु चंदु बिराजा।। आसन सयन बिभूषन हीना। परेउ भूमितल निपट मलीना।। लेइ उसासु सोच एहि भाँती। सुरपुर तें जनु खँसेउ जजाती।। लेत सोच भरि छिनु छिनु छाती। जनु जरि पंख परेउ संपाती।। राम राम कह राम सनेही। पुनि कह राम लखन बैदेही।।

ati ārati saba pūomchahiṃ rānī. utaru na āva bikala bhai bānī.. sunai na śravana nayana nahiṃ sūjhā. kahahu kahāom nṛpa tēhi tēhi būjhā.. dāsinha dīkha saciva bikalāī. kausalyā gṛhaom gaīṃ lavāī.. jāi sumaṃtra dīkha kasa rājā. amia rahita janu caṃdu birājā.. āsana sayana bibhūṣana hīnā. parēu bhūmitala nipaṭa malīnā.. lēi usāsu sōca ēhi bhāomtī. surapura tēṃ janu khaomsēu jajātī.. lēta sōca bhari chinu chinu chātī. janu jari paṃkha parēu saṃpātī.. rāma rāma kaha rāma sanēhī. puni kaha rāma lakhana baidēhī..

🤖 AI GeneratedAI Generated

In deep agony all the queens questioned him; but no reply came from him, his voice failed him. His ears could not hear, nor could his eyes see; he asked whomsoever he met: "Tell me, where is the king?" Seeing his confusion, the maid-servants conducted him to Kausalya's apartments. Arriving there Sumantra found the king as pale and lustreless as the moon without nectar. Without a seat, couch or ornaments he lay on the ground in a most wretched condition. Heaving a sigh he lamented even as Yayati* when he had fallen from the abode of gods. With his heart bursting with grief every moment, he looked like Sampati† who had dropped from the heavens on account of his wings having been singed. That great lover of Rama cried "Rama, Rama" and again "Rama, Laksmana and Sita.