Shalya Parva 65.8
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Shalya Parva Chapter 65 · Verse 8
Sanskrit Original
अवध्यः सर्वभूतानां वज्रसंहननो युवा। पाण्डवैः समरे पुत्रो निहतो मम संजय॥ न दिष्टमभ्यतिक्रान्तुं शक्यं गावल्गणे नरैः। यत् समेत्य रणे पाथैः पुत्रो मम निपातितः॥ अद्रिसारमयं नूनं हृदयं मम संजय। हतं पुत्रशतं श्रुत्वा यन्न दीर्णं सहस्रधा॥ कथं हि वृद्धमिथुनं हतपुत्रं भविष्यति। न ह्यहं पाण्डवेयस्य विषये वस्तुमुत्सहे॥
In the prime of life and having an adamantine body, he was not capable of being slain by any creatures. Alas, even such a son of mine was struck down by the Pandavas in battle. Forsooth, O Sanjaya, my heart is made of adamant, because it does not break into a thousand pieces even after hearing of the death of my hundred sons. Alas, what will be the condition of myself and my wife, an old couple, deprive of all children. I dare, not dwell in the kingdom of Pandu's son.