Bhishma Parva 52.1
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Bhishma Parva Chapter 52 · Verse 1
Sanskrit Original
संजय उवाच क्रौञ्चं दृष्ट्वा ततो व्यूहमभेद्यं तनयस्तव। रक्ष्यमाणं महाघोरं पार्थेनामिततेजसा।।शा आचार्यमुपसंगम्य कृपं शल्यं च पार्थिव। सौमदत्तिं विकर्णं च सोऽश्वत्थामानमेव च॥ दुःशासनादीन् भ्रातृ॑श्च सर्वानेव च भारत। अन्यांश्च सुबहूशूरान् युद्धाय समुपागतान्॥ प्राहेदं वचनं काले हर्षयंस्तनयस्तव। नानाशस्त्रप्रहरणाः सर्वै युद्धविशारदाः॥ एकैकशः समर्था हि यूयं सर्वे महारथाः।
Sanjaya said O Sire, O descendant of Bharata, seeing that great and fearful Vyuha, formed by the immeasurably powerful Pandava, your son (Duryodhana) came to the preceptor, Kripa, Shalya, Somadatta's son, Vikarna, Ashvathama and all his brothers headed by Dushasana, and also all other mighty heroes, assembled there for battle, spoke these words giving great pleasures to all, “You are armed with various kinds of weapons, you are learned in the Shastras. O great car-warriors, each of you singly is capable of destroying the Pandavas with all their troops.