🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Adi Parva 77.10

Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Adi Parva Chapter 77 · Verse 10

mahabharataved-vyasadi-parva

Sanskrit Original

कच उवाच अनियोज्ये नियोगे मां नियुनसि शुभव्रते। प्रसीद सुभु त्वं मह्यं गुरोर्गुरुतरा शुभे॥ यत्रोषितं विशालाक्षि त्वया चन्द्र निभानने। तत्राहमुषितो भद्रे कुक्षौ काव्यस्य भामिनि॥ भगिनी धर्मतो मे त्वं मैवं वोचः सुमध्यमे। सुखमसम्युषितो भद्रे न मन्युर्विद्यते मम॥

🤖 AI GeneratedAI Generated

Kacha said: O lady of virtuous vows, do not urge me into such a sinful course. O lady of fair eyebrows, be graceful to me. O amiable lady, you are an object of greater regard than my preceptor. O large-eyed lady, O lady of handsome face, O amiable maiden, the place the body of the son of Kavi, (Shukra) where you live, is also my abode. You are truly my sister. O slender-waisted lady, O_amiable maiden, do not say so. We have most happily passed the days we have lived together. There is perfect good feeling now existing between us.