🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Review of Pāśupata yoga - Verse 78

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 1 · Verse 88.78

linga-puranabhaga-1chapter-88

Sanskrit Original

तदेनं सेतुमात्मानम अग्निं वै विश्वतोमुखम। हृदिस्थं सर्वभूतानाम उपासीत महेश्वरम।।

tadenaṃ setumātmānam agniṃ vai viśvatomukham| hṛdisthaṃ sarvabhūtānām upāsīta maheśvaram||

🤖 AI GeneratedAI Generated

Sūta said:: He is the waters. He is the greatest light. He is the excellent bridge. He is the cause of all living beings by means of evolution and combination. He is the permanent one. Hence, one shall worship Maheśvara the bridge, the Atman, the fire with faces all round, and stationed in the heart of all living beings.