Hymn of purification (vyapohana-stava) - Verse 37
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 1 · Verse 82.37
Sanskrit Original
चतुर्भिस्तनुभिर नित्यं सर्वासुरनिबर्हणः। स्कन्दः शक्तिधरः शान्तः सेनानीः शिखिवाहनः।।
caturbhistanubhir nityaṃ sarvāsuranibarhaṇaḥ| skandaḥ śaktidharaḥ śāntaḥ senānīḥ śikhivāhanaḥ||
Sūta said: May the Śakti-bearing commander-in-chief of the army of Devas, the glorious destroyer of Asuras by means of his four bodies [?], the quiescent peacock-vehicled leader of the armies dispel my sin. May these forms[12] of Parameṣṭhin dispel my sin, viz.,—Bhava, Śarva, Īśāna, Rudra, Paśupati, Ugra, Bhīma and Mahādeva, who are always engaged in the worship of Śiva. The following parts of his body,[13] viz.,—Mahādeva, Śiva, Rudra, Śaṅkara, Nīlalohita, Īśāna, Vijaya, Bhīma, Bhavodbhava the lord of Devas, Kapālin and Īśa, who are all engaged in doing obeisance of Śiva. May they dispel my impurity (sin).