Yogic zones (aṣṭāṅgayoga-nirūpaṇa) - Verse 65
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 1 · Verse 8.65
Sanskrit Original
समं नयति गात्राणि समानः पञ्च वायवः। उद्गारे नाग आख्यातः कूर्म उन्मीलने तु सः।।
samaṃ nayati gātrāṇi samānaḥ pañca vāyavaḥ| udgāre nāga ākhyātaḥ kūrma unmīlane tu saḥ||
Sūta said: The wind which traverses through the body is called prāṇa; that which brings down food and drink is called apāna; that which enables the limbs of the body to bend is called vyāna which incites the ailments too; that which excites and afflicts the vulnerable points (in the body) is called udāna. That which normalizes the functions of the organs is called samāna. Thus the first set of five winds has been explained to you. The wind Nāga functions in the act of belching; the Kūrma in the opening of eyes; Kṛkala in sneezing; Devadatta in yawning and Dhanañjaya in making a loud report. It is present even in the dead body. By restraining these winds, one can attain prasāda. O brahmins, in the fourfold set of attributes, prasāda figures as the fourth.