Origin of Devas and others (devādi-sṛṣṭi) - Verse 44
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 1 · Verse 63.44
Sanskrit Original
ततो मनुष्याधिपतिं चक्रे वैवस्वतं मनुम। स्वायंभुवे ऽन्तरे पूर्वं ब्रह्मणा ये ऽभिषेचिताः।।
tato manuṣyādhipatiṃ cakre vaivasvataṃ manum| svāyaṃbhuve 'ntare pūrvaṃ brahmaṇā ye 'bhiṣecitāḥ||
Sūta said: These had their own numerous sons, grandsons etc. Their races are many. After the children had been procreated by the noble Kaśyapa, after all the mobile and immobile beings had been well established, Prajapati crowned the chief ones among each of them as overlords. He made Vaivasvata Manu the overlord of human beings. Those who were crowned by Brahmā in the Svāyambhuva manvantara, even now protect and rule over the earth with its seven continents and mountains. They rule virtuously in accordance with the instructions of the lord.