Glory of Aghoreśa - Verse 20
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 1 · Verse 15.20
Sanskrit Original
आप्यायस्वेति च क्षीरं दधिक्राव्णेति चाहरेत। गव्यं दधि नवं साक्षात कापिलं वै पितामह।।
āpyāyasveti ca kṣīraṃ dadhikrāvṇeti cāharet| gavyaṃ dadhi navaṃ sākṣāt kāpilaṃ vai pitāmaha||
Sūta said: He should gather together (i) urine of a tawny coloured cow repeating “rudra-gāyatrī”,[1] (ii) freshly laid dung of the same or similar cow repeating the mantra “gandhadvāra”,[2] (iii) ghee made from a similar cow repeating the mantra “tejosi śukram”,[3] (iv) milk from the same or similar cow repeating the mantra “āpyāyasva”[4] and (5) fresh curds made from the milk of the same or similar cow repeating the mantra “dadhikrāṇā”.[5] To this mixture water taken with a tuft of kuśa grass should be added by repeating the mantra “devasya tvā”,[6] and the mixture should be well stirred in a vessel made of gold, silver or copper, or in a cup made of lotus or palāśa leaf, repeating the aghora mantra. In this vessel he should place (different) gems and a piece of gold along with a tuft of kuśa grass.