Glory of the Pāśupata-Vrata - Verse 14
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 1 · Verse 108.14
Sanskrit Original
सौवर्णं राजतं वापि ताम्रं वाथ निवेदयेत। आत्मवित्तानुसारेण योगिनं पूजयेद्बुधः।।
sauvarṇaṃ rājataṃ vāpi tāmraṃ vātha nivedayet| ātmavittānusāreṇa yoginaṃ pūjayedbudhaḥ||
Sūta said: I shall recount another holy rite that bestows perpetual salvation upon all living beings. The devotee shall make a gold girdle, a shaft-receptacle or support, a gold block spherical in shape and a fan with a handle. Then the man or woman shall make an ink-pot and a pen. He shall gather a knife or scissors and a vessel. The devotee shall dust his body with Bhasman and give these articles to a devotee of Paśupati. He shall dedicate a golden, silver or copper vessel in accordance with his capacity. He shall then worship the yogins.