The glory of Śakti (pārvatī-vivāha) - Verse 44
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 1 · Verse 103.44
linga-puranabhaga-1chapter-103
Sanskrit Original
श्रेयो ऽपि शैलराजेन संबन्धो ऽयं तवापि च। तव पाद्मे समुद्भूतः कल्पे नाभ्यंबुजादहम।।
śreyo 'pi śailarājena saṃbandho 'yaṃ tavāpi ca| tava pādme samudbhūtaḥ kalpe nābhyaṃbujādaham||
🤖 AI GeneratedAI Generated
Sūta said: Still, at the instance of the lord of the mountains as well as at my instance this unborn Prakṛti of white, black and red colour should be given to Śiva. You too are the Prakṛti. The alliance with the king of the mountains is conducive to your welfare as well as mine. In the Padma Kalpa, I was born of your umbilical lotus. Hence, you are my father and an ancestor to this mountain who is a part of mine.