Destruction of Kāma (madanadāha) - Verse 40
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 1 · Verse 101.40
Sanskrit Original
ततः सम्प्रेक्ष्य मदनं हसन देवस त्रियंबकः। नयनेन तृतीयेन सावज्ञं तम अवैक्षत।।
tataḥ samprekṣya madanaṃ hasan devas triyaṃbakaḥ| nayanena tṛtīyena sāvajñaṃ tam avaikṣata||
Sūta said: He was accompanied also by Vasanta his comrade. He decided to join the lord with Pārvatī. Beholding Kāma laughingly, the lord stared at him contemptuously. Then the fire blazed forth from his third eye burned Kāma as he stood by his side. Rati then cried piteously. On hearing her lamentations, the bull-emblemed lord was overwhelmed by mercy. He looked at her mercifully and said:—“O gentle lady, it is true that your husband is unembodied. But at the time of dalliance he will do everything that has to be done. There is no doubt about this. When Viṣṇu of great renown becomes the son of Vasudeva as a result of the curse of Bhṛgu, when he incarnates for the welfare of worlds, the son born to him will be your husband. On hearing this, Rati the wife of Kama, the lady of pure smiles, bowed to Rudra and went along with Vasanta with the hope of regaining her husband.