Destruction of Dakṣa’s sacrifice (continued) - Verse 49
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 1 · Verse 100.49
Sanskrit Original
गाणपत्यं ददौ तस्मै दक्षायाक्लिष्टकर्मणे। देवाश च सर्वे देवेशं तुष्टुवुः परमेश्वरम।।
gāṇapatyaṃ dadau tasmai dakṣāyākliṣṭakarmaṇe| devāś ca sarve deveśaṃ tuṣṭuvuḥ parameśvaram||
Sūta said: Dakṣa regained consciousness and got up. With palms joined in reverence he eulogised the bull-bannered lord of the chiefs of Devas. On being eulogised by him the lord of great splendour granted him different boons. He bestowed the chieftaincy of Gaṇas upon Dakṣa of undistressed activities. Devas eulogised lord Nārāyaṇa with palms joined in reverence. Brahmā and the sages severally eulogised the bull-bannered, blue-necked lord who was the chief of Devas, and the cause of the origin of Brahmā. After blessing those Devas, the supreme lord vanished.