Decision about Acceptable and Prohibited Food^ - Verse 11
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · 17 · Verse 11
kurma-puranavibhaga-2chapter-17
Sanskrit Original
ब्रह्मद्विषः पापरुचेः श्राद्धान्नं सूतकस्य च। वृथापाकस्य चैवान्नं शावान्नं श्वशुरस्य च।।
brahmadviṣaḥ pāparuceḥ śrāddhānnaṃ sūtakasya ca| vṛthāpākasya caivānnaṃ śāvānnaṃ śvaśurasya ca||
🤖 AI GeneratedAI Generated
One should avoid food offered in Sraddha or, offered by an hater of Brahmanas, one who is interested in sins and a man who is defiled by the impurity of birth (sutaka, the. food of one who cooks in vain (?) the food of a rogue and that of the shrewd fellow, (v.l. father-in-law).