The description of the city of Śiva - Verse 251
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 2 · Verse 251
brahmanda-puranapada-4chapter-2
Sanskrit Original
भवस्य रूपसादृश्यं गताश्चैव ह्यनुत्तमम। वैश्वानारमुखाः सर्वे विश्वरूपाः कपर्दिनः।।
bhavasya rūpasādṛśyaṃ gatāścaiva hyanuttamam| vaiśvānāramukhāḥ sarve viśvarūpāḥ kapardinaḥ||
🤖 AI GeneratedAI Generated
Vāyu said: They have attained identity and similarity with the form of Bhava, the excellent state of equality with the lord. All of them are Vaiśvānara-Mukhas (having the god of fire for their mouths). They have the cosmic form and the matted hair.